خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 23 - سوره هود - صفحه 224


أُولَئِکَ لَمْ یَکُونُوا مُعْجِزِینَ فِی الْأَرْضِ وَمَا کَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِیَاءَ یُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا کَانُوا یَسْتَطِیعُونَ السَّمْعَ وَمَا کَانُوا یُبْصِرُونَ
20 - ‌آنها‌ ‌در‌ زمین‌ عاجز کننده‌ی‌ ‌خدا‌ نبودند و جز ‌خدا‌ سرپرستی‌ نداشتند عذاب‌ ‌برای‌ آنان‌ دو چندان‌ می‌شود، ‌که‌ نه‌ توان‌ شنیدن‌ [آیات‌ حق‌ ‌را‌] داشتند و نه‌ می‌دیدند
أُولَئِکَ الَّذِینَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا کَانُوا یَفْتَرُونَ
21 - ‌آنها‌ هستند ‌که‌ خویشتن‌ ‌را‌ ارزان‌ باختند و آنچه‌ ‌به‌ دروغ‌ برساخته‌ بودند ‌از‌ دست‌ دادند
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِی الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
22 - و ناگزیر ‌آنها‌ ‌در‌ آخرت‌ [‌از‌ همه‌] زیانکارترند
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَى رَبِّهِمْ أُولَئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ
23 - بی‌گمان‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ و کارهای‌ شایسته‌ کردند و ‌به‌ پروردگارشان‌ خاضعانه‌ دل‌ بستند، اهل‌ بهشتند و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانه‌ خواهند ‌بود‌
مَثَلُ الْفَرِیقَیْنِ کَالْأَعْمَى وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِیرِ وَالسَّمِیعِ هَلْ یَسْتَوِیَانِ مَثَلًا أَفَلَا تَذَکَّرُونَ
24 - مثل‌ ‌این‌ دو گروه‌ مثل‌ کور و کر و بینا و شنواست‌، آیا ‌در‌ مثل‌ یکسانند! ‌پس‌ آیا پند نمی‌گیرید!
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ إِنِّی لَکُمْ نَذِیرٌ مُّبِینٌ
25 - و ‌به‌ راستی‌ نوح‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ قومش‌ فرستادیم‌، [‌که‌ بگوید] ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بیم‌رسانی‌ آشکارم‌،
أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّی أَخَافُ عَلَیْکُمْ عَذَابَ یَوْمٍ أَلِیمٍ
26 - ‌که‌ جز ‌خدا‌ ‌را‌ نپرستید همانا ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ دردناک‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بیمناکم‌
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِینَ کَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا نَرَاکَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاکَ اتَّبَعَکَ إِلَّا الَّذِینَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِیَ الرَّأْیِ وَمَا نَرَى لَکُمْ عَلَیْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّکُمْ کَاذِبِینَ
27 - ‌پس‌ سران‌ قومش‌ ‌که‌ کافر شدند، گفتند: ‌ما تو ‌را‌ جز بشری‌ مثل‌ ‌خود‌ نمی‌بینیم‌، و نمی‌بینیم‌ کسی‌ جز فرومایگان‌ ‌ما بدون‌ تأمل‌ ‌از‌ تو پیروی‌ کرده‌ ‌باشد‌، و نمی‌بینیم‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌ما فضیلتی‌ ‌باشد‌، بلکه‌ ‌شما‌ ‌را‌ دروغگو می‌انگاریم‌
قَالَ یَا قَوْمِ أَرَأَیْتُمْ إِن کُنتُ عَلَى بَیِّنَةٍ مِّن رَّبِّی وَآتَانِی رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّیَتْ عَلَیْکُمْ أَنُلْزِمُکُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا کَارِهُونَ
28 - ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌به‌ ‌من‌ بگویید ‌اگر‌ ‌از‌ پروردگارم‌ حجّتی‌ روشن‌ داشته‌ باشم‌ و مرا ‌از‌ نزد ‌خود‌ رحمتی‌ داده‌ ‌باشد‌ ‌که‌ ‌بر‌ ‌شما‌ پوشیده‌ ‌است‌، [باز ‌هم‌ مرا انکار می‌کنید!] آیا [می‌توانیم‌] ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ [پذیرفتن‌] ‌آن‌ مجبور سازیم‌، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ اکراه‌ دارید!

صفحه : 224
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 224
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

20 - ‌آنها‌ ‌در‌ زمین‌ عاجز کننده‌ی‌ ‌خدا‌ نبودند و جز ‌خدا‌ سرپرستی‌ نداشتند عذاب‌ ‌برای‌ آنان‌ دو چندان‌ می‌شود، ‌که‌ نه‌ توان‌ شنیدن‌ [آیات‌ حق‌ ‌را‌] داشتند و نه‌ می‌دیدند

21 - ‌آنها‌ هستند ‌که‌ خویشتن‌ ‌را‌ ارزان‌ باختند و آنچه‌ ‌به‌ دروغ‌ برساخته‌ بودند ‌از‌ دست‌ دادند

22 - و ناگزیر ‌آنها‌ ‌در‌ آخرت‌ [‌از‌ همه‌] زیانکارترند

23 - بی‌گمان‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ و کارهای‌ شایسته‌ کردند و ‌به‌ پروردگارشان‌ خاضعانه‌ دل‌ بستند، اهل‌ بهشتند و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانه‌ خواهند ‌بود‌

24 - مثل‌ ‌این‌ دو گروه‌ مثل‌ کور و کر و بینا و شنواست‌، آیا ‌در‌ مثل‌ یکسانند! ‌پس‌ آیا پند نمی‌گیرید!

25 - و ‌به‌ راستی‌ نوح‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ قومش‌ فرستادیم‌، [‌که‌ بگوید] ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بیم‌رسانی‌ آشکارم‌،

26 - ‌که‌ جز ‌خدا‌ ‌را‌ نپرستید همانا ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ دردناک‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بیمناکم‌

27 - ‌پس‌ سران‌ قومش‌ ‌که‌ کافر شدند، گفتند: ‌ما تو ‌را‌ جز بشری‌ مثل‌ ‌خود‌ نمی‌بینیم‌، و نمی‌بینیم‌ کسی‌ جز فرومایگان‌ ‌ما بدون‌ تأمل‌ ‌از‌ تو پیروی‌ کرده‌ ‌باشد‌، و نمی‌بینیم‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌ما فضیلتی‌ ‌باشد‌، بلکه‌ ‌شما‌ ‌را‌ دروغگو می‌انگاریم‌

28 - ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌به‌ ‌من‌ بگویید ‌اگر‌ ‌از‌ پروردگارم‌ حجّتی‌ روشن‌ داشته‌ باشم‌ و مرا ‌از‌ نزد ‌خود‌ رحمتی‌ داده‌ ‌باشد‌ ‌که‌ ‌بر‌ ‌شما‌ پوشیده‌ ‌است‌، [باز ‌هم‌ مرا انکار می‌کنید!] آیا [می‌توانیم‌] ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ [پذیرفتن‌] ‌آن‌ مجبور سازیم‌، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌آن‌ اکراه‌ دارید!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 23 - سوره هود - صفحه 224
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,418,438