خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 17 - حزب 34 - سوره حج - صفحه 333
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
ذَلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ یُحْیِی الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
6 - این [قدرت نماییها] از آن روست که خدا حق است و اوست که مردگان را زنده میکند و هم اوست که بر هر چیزی تواناست
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِیَةٌ لَّا رَیْبَ فِیهَا وَأَنَّ اللَّهَ یَبْعَثُ مَن فِی الْقُبُورِ
7 - [و این] که بیتردید قیامت در پیش است و شکی در آن نیست و خدا هر که را در گورهاست بر میانگیزد
وَمِنَ النَّاسِ مَن یُجَادِلُ فِی اللَّهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا کِتَابٍ مُّنِیرٍ
8 - و از میان مردم کسی است که بدون هیچ دانش و بیهیچ رهنمود و کتاب روشنی در بارهی خدا به مجادله میپردازد
ثَانِیَ عِطْفِهِ لِیُضِلَّ عَن سَبِیلِ اللَّهِ لَهُ فِی الدُّنْیَا خِزْیٌ وَنُذِیقُهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَذَابَ الْحَرِیقِ
9 - از سر نخوت پشت میکند تا [مردم را] از راه خدا گمراه کند در این دنیا برای او خواری است و روز رستاخیز عذاب آتش سوزان را به او میچشانیم
ذَلِکَ بِمَا قَدَّمَتْ یَدَاکَ وَأَنَّ اللَّهَ لَیْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیدِ
10 - [گفته شود:] این به سزای آن چیزی است که به دستان خود پیش فرستادهای، و البته خداوند به بندگان خویش ستمگر نیست
وَمِنَ النَّاسِ مَن یَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَیْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْیَا وَالْآخِرَةَ ذَلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ
11 - و از مردم کسی است که خدا را در حاشیه [و با تردید] میپرستد حال اگر خیری [از دینداری] به او رسد بدان آرام گیرد، و چون امتحانی برای او پیش آید [از دین] روی برتابد او در دنیا و آخرت زیانکار است و این همان خسارت آشکار است
یَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَضُرُّهُ وَمَا لَا یَنفَعُهُ ذَلِکَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِیدُ
12 - به جای خدا چیزی را میخواند که نه زیانی به او میرساند و نه سودش میدهد گمراهی دور همین است
یَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِیرُ
13 - کسی را میخواند که زیانش نزدیکتر از سود اوست وه، چه بد سرپرستی و چه بد معاشری است!
إِنَّ اللَّهَ یُدْخِلُ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ إِنَّ اللَّهَ یَفْعَلُ مَا یُرِیدُ
14 - بیگمان، خدا کسانی را که گرویده و کارهای شایسته کردهاند به بهشتهایی در میآورد که از پای درختانش نهرها جاری است خدا هر چه خواهد انجام میدهد
مَن کَانَ یَظُنُّ أَن لَّن یَنصُرَهُ اللَّهُ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ فَلْیَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْیَقْطَعْ فَلْیَنظُرْ هَلْ یُذْهِبَنَّ کَیْدُهُ مَا یَغِیظُ
15 - هر کس گمان میکرد که خدا پیامبرش را در دنیا و آخرت هرگز یاری نخواهد کرد [و حال که میبیند یاری کرده، به خشم آمده است] پس ریسمانی به بالا بکشد، آنگاه خود را حلق آویز کرده، آن را قطع کند و آنگاه بنگرد که آیا این نقشه خشم او را از میان میبرد!
صفحه : 333
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
6 - این [قدرت نماییها] از آن روست که خدا حق است و اوست که مردگان را زنده میکند و هم اوست که بر هر چیزی تواناست
7 - [و این] که بیتردید قیامت در پیش است و شکی در آن نیست و خدا هر که را در گورهاست بر میانگیزد
8 - و از میان مردم کسی است که بدون هیچ دانش و بیهیچ رهنمود و کتاب روشنی در بارهی خدا به مجادله میپردازد
9 - از سر نخوت پشت میکند تا [مردم را] از راه خدا گمراه کند در این دنیا برای او خواری است و روز رستاخیز عذاب آتش سوزان را به او میچشانیم
10 - [گفته شود:] این به سزای آن چیزی است که به دستان خود پیش فرستادهای، و البته خداوند به بندگان خویش ستمگر نیست
11 - و از مردم کسی است که خدا را در حاشیه [و با تردید] میپرستد حال اگر خیری [از دینداری] به او رسد بدان آرام گیرد، و چون امتحانی برای او پیش آید [از دین] روی برتابد او در دنیا و آخرت زیانکار است و این همان خسارت آشکار است
12 - به جای خدا چیزی را میخواند که نه زیانی به او میرساند و نه سودش میدهد گمراهی دور همین است
13 - کسی را میخواند که زیانش نزدیکتر از سود اوست وه، چه بد سرپرستی و چه بد معاشری است!
14 - بیگمان، خدا کسانی را که گرویده و کارهای شایسته کردهاند به بهشتهایی در میآورد که از پای درختانش نهرها جاری است خدا هر چه خواهد انجام میدهد
15 - هر کس گمان میکرد که خدا پیامبرش را در دنیا و آخرت هرگز یاری نخواهد کرد [و حال که میبیند یاری کرده، به خشم آمده است] پس ریسمانی به بالا بکشد، آنگاه خود را حلق آویز کرده، آن را قطع کند و آنگاه بنگرد که آیا این نقشه خشم او را از میان میبرد!
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 333
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 17 - حزب 34 - سوره حج - صفحه 333
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,955,700,010