خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 26 - حزب 51 - سوره احقاف - صفحه 504
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
وَوَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ کُرْهًا وَوَضَعَتْهُ کُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِینَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِی أَنْ أَشْکُرَ نِعْمَتَکَ الَّتِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ وَعَلَى وَالِدَیَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِی فِی ذُرِّیَّتِی إِنِّی تُبْتُ إِلَیْکَ وَإِنِّی مِنَ الْمُسْلِمِینَ
15 - و انسان را به نیکی کردن به پدر و مادر خود سفارش کردیم مادرش با تحمل رنج به او باردار شد و با تحمل رنج او را بر زمین نهاد، و [دوران] حمل و از شیر گرفتن او سی ماه است، تا آن که به رشد کامل خود برسد و به چهل سال برسد، میگوید: پروردگارا! بر دلم بیفکن تا نعمتی را که به من و پدر و مادرم ارزانی داشتهای سپاس گویم و کار شایستهای انجام دهم که آن را خوش داری، و فرزندانم را برایم شایسته گردان به راستی من به درگاه تو توبه آوردم و من از تسلیم شدگانم
أُولَئِکَ الَّذِینَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَیِّئَاتِهِمْ فِی أَصْحَابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِی کَانُوا یُوعَدُونَ
16 - آنان کسانیاند که بهترین عملی را که انجام دادهاند از ایشان میپذیریم و از بدیهایشان در زمره بهشتیان در میگذریم وعدهی راستی که وعده داده میشدند
وَالَّذِی قَالَ لِوَالِدَیْهِ أُفٍّ لَّکُمَا أَتَعِدَانِنِی أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِی وَهُمَا یَسْتَغِیثَانِ اللَّهَ وَیْلَکَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَیَقُولُ مَا هَذَا إِلَّا أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ
17 - و آن که به پدر و مادر خود گفت: اف بر شما! آیا به من وعده میدهید که [از قبر] بیرون آورده میشوم و حال آن که پیش از من نسلها گذشتند [و برنخاستند]، و آن دو به [درگاه] خدا زاری میکنند که: وای بر تو! ایمان بیاور، وعدهی خدا حق است، و او پاسخ میدهد: اینها جز افسانههای گذشتگان نیست
أُولَئِکَ الَّذِینَ حَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ فِی أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ کَانُوا خَاسِرِینَ
18 - آنان کسانیاند که وعدهی عذاب بر آنها در [زمرهی] گروههایی از جنّ و انس که پیش از آنها بگذشتند حتمی شد که بیتردید آنها زیانکار بودند
وَلِکُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا وَلِیُوَفِّیَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ
19 - و برای هر یک [از مؤمن و کافر] بر حسب آنچه انجام دادهاند درجاتی است، و تا [خدا پاداش] اعمالشان را تمام بدهد، و آنها مورد ستم واقع نخواهند شد
وَیَوْمَ یُعْرَضُ الَّذِینَ کَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَیِّبَاتِکُمْ فِی حَیَاتِکُمُ الدُّنْیَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْیَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا کُنتُمْ تَسْتَکْبِرُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَبِمَا کُنتُمْ تَفْسُقُونَ
20 - و آن روز که کافران بر آتش عرضه شوند، [به آنها گفته شود:] نعمتهای پاکیزه [و خوشیهای] خود را در زندگی دنیایتان [از بین] بردید و از آنها برخوردار شدید، پس امروز به سزای آن که در زمین به ناحق سرکشی میکردید و به سبب آن که نافرمانی میکردید به عذابی خفتبار کیفر میبینید
صفحه : 504
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
15 - و انسان را به نیکی کردن به پدر و مادر خود سفارش کردیم مادرش با تحمل رنج به او باردار شد و با تحمل رنج او را بر زمین نهاد، و [دوران] حمل و از شیر گرفتن او سی ماه است، تا آن که به رشد کامل خود برسد و به چهل سال برسد، میگوید: پروردگارا! بر دلم بیفکن تا نعمتی را که به من و پدر و مادرم ارزانی داشتهای سپاس گویم و کار شایستهای انجام دهم که آن را خوش داری، و فرزندانم را برایم شایسته گردان به راستی من به درگاه تو توبه آوردم و من از تسلیم شدگانم
16 - آنان کسانیاند که بهترین عملی را که انجام دادهاند از ایشان میپذیریم و از بدیهایشان در زمره بهشتیان در میگذریم وعدهی راستی که وعده داده میشدند
17 - و آن که به پدر و مادر خود گفت: اف بر شما! آیا به من وعده میدهید که [از قبر] بیرون آورده میشوم و حال آن که پیش از من نسلها گذشتند [و برنخاستند]، و آن دو به [درگاه] خدا زاری میکنند که: وای بر تو! ایمان بیاور، وعدهی خدا حق است، و او پاسخ میدهد: اینها جز افسانههای گذشتگان نیست
18 - آنان کسانیاند که وعدهی عذاب بر آنها در [زمرهی] گروههایی از جنّ و انس که پیش از آنها بگذشتند حتمی شد که بیتردید آنها زیانکار بودند
19 - و برای هر یک [از مؤمن و کافر] بر حسب آنچه انجام دادهاند درجاتی است، و تا [خدا پاداش] اعمالشان را تمام بدهد، و آنها مورد ستم واقع نخواهند شد
20 - و آن روز که کافران بر آتش عرضه شوند، [به آنها گفته شود:] نعمتهای پاکیزه [و خوشیهای] خود را در زندگی دنیایتان [از بین] بردید و از آنها برخوردار شدید، پس امروز به سزای آن که در زمین به ناحق سرکشی میکردید و به سبب آن که نافرمانی میکردید به عذابی خفتبار کیفر میبینید
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 504
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 26 - حزب 51 - سوره احقاف - صفحه 504
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,959,771,772