خدمات تلفن همراه
قرآن تبیان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مزمل - صفحه 574
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
خدمات به مشترکین اپراتور
بازی و سرگرمی
محتوای «متون»
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
تالار قاصدک
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ یَا أَیُّهَا الْمُزَّمِّلُ
1 - هان، ای جامه به خود پیچیده!
قُمِ اللَّیْلَ إِلَّا قَلِیلًا
2 - شب را جز اندکی، [به عبادت] برخیز
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِیلًا
3 - نیمی از آن را، یا اندکی از آن بکاه
أَوْ زِدْ عَلَیْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِیلًا
4 - یا بر آن [نیمه] بیفزای و قرآن را شمرده و با تأمل بخوان
إِنَّا سَنُلْقِی عَلَیْکَ قَوْلًا ثَقِیلًا
5 - همانا ما به زودی بر تو گفتاری گران القا خواهیم کرد
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّیْلِ هِیَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِیلًا
6 - مسلما پدیدهی شب [خیزی] دارای استحکام بیشتر و ذکر و قرائت [در آن] استوارتر است
إِنَّ لَکَ فِی النَّهَارِ سَبْحًا طَوِیلًا
7 - تحقیقا تو را در روز آمد و شدی طولانی است
وَاذْکُرِ اسْمَ رَبِّکَ وَتَبَتَّلْ إِلَیْهِ تَبْتِیلًا
8 - و نام پروردگار خود را یاد کن و [از همه] بریده یکسره به سوی او روی آور
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَکِیلًا
9 - [اوست] پروردگار مشرق و مغرب که معبودی جز او نیست، پس او را کارساز خویش گیر
وَاصْبِرْ عَلَى مَا یَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِیلًا
10 - و بر آنچه میگویند صبر کن و به شیوهای نیکو از آنان دوری گزین
وَذَرْنِی وَالْمُکَذِّبِینَ أُولِی النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِیلًا
11 - و مرا با تکذیب کنندگان صاحب نعمت واگذار و اندکی مهلتشان ده
إِنَّ لَدَیْنَا أَنکَالًا وَجَحِیمًا
12 - همانا نزد ما زنجیرها و آتش افروخته است،
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِیمًا
13 - و طعامی گلوگیر و عذابی دردناک
یَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَکَانَتِ الْجِبَالُ کَثِیبًا مَّهِیلًا
14 - روزی که زمین و کوهها به لرزه در آیند و کوهها تودهای از ریگ روان شوند
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَیْکُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَیْکُمْ کَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا
15 - در حقیقت ما به سوی شما رسولی که گواه بر شماست روانه کردیم، همانگونه که رسولی به سوی فرعون فرستادیم
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِیلًا
16 - [ولی] فرعون آن رسول را نافرمانی کرد پس ما او را به شدّت فرو گرفتیم
فَکَیْفَ تَتَّقُونَ إِن کَفَرْتُمْ یَوْمًا یَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِیبًا
17 - پس اگر کافر شوید، چگونه از [عذاب] روزی که کودکان را پیر میکند خود را حفظ میکنید!
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ کَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
18 - [روزی که] آسمان از [هیبت] آن در هم شکافد وعدهی او انجام شدنی است
إِنَّ هَذِهِ تَذْکِرَةٌ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلًا
19 - بیتردید این [آیات] تذکاری است، پس هر که خواست، به سوی پروردگار خود راهی در پیش گیرد
صفحه : 574
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
1 - هان، ای جامه به خود پیچیده!
2 - شب را جز اندکی، [به عبادت] برخیز
3 - نیمی از آن را، یا اندکی از آن بکاه
4 - یا بر آن [نیمه] بیفزای و قرآن را شمرده و با تأمل بخوان
5 - همانا ما به زودی بر تو گفتاری گران القا خواهیم کرد
6 - مسلما پدیدهی شب [خیزی] دارای استحکام بیشتر و ذکر و قرائت [در آن] استوارتر است
7 - تحقیقا تو را در روز آمد و شدی طولانی است
8 - و نام پروردگار خود را یاد کن و [از همه] بریده یکسره به سوی او روی آور
9 - [اوست] پروردگار مشرق و مغرب که معبودی جز او نیست، پس او را کارساز خویش گیر
10 - و بر آنچه میگویند صبر کن و به شیوهای نیکو از آنان دوری گزین
11 - و مرا با تکذیب کنندگان صاحب نعمت واگذار و اندکی مهلتشان ده
12 - همانا نزد ما زنجیرها و آتش افروخته است،
13 - و طعامی گلوگیر و عذابی دردناک
14 - روزی که زمین و کوهها به لرزه در آیند و کوهها تودهای از ریگ روان شوند
15 - در حقیقت ما به سوی شما رسولی که گواه بر شماست روانه کردیم، همانگونه که رسولی به سوی فرعون فرستادیم
16 - [ولی] فرعون آن رسول را نافرمانی کرد پس ما او را به شدّت فرو گرفتیم
17 - پس اگر کافر شوید، چگونه از [عذاب] روزی که کودکان را پیر میکند خود را حفظ میکنید!
18 - [روزی که] آسمان از [هیبت] آن در هم شکافد وعدهی او انجام شدنی است
19 - بیتردید این [آیات] تذکاری است، پس هر که خواست، به سوی پروردگار خود راهی در پیش گیرد
ترتیل بسم الله الرحمن الرحیم
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 574
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
مشخصات :
قرآن تبیان- جزء 29 - حزب 58 - سوره مزمل - صفحه 574
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
دفتر خدمات ویژه تبیان
مر
ا
جعه: 1,961,052,996