قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 135


وَهُوَ الَّذِی یَتَوَفَّاکُم بِاللَّیْلِ وَیَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ یَبْعَثُکُمْ فِیهِ لِیُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَیْهِ مَرْجِعُکُمْ ثُمَّ یُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
60 - و ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ روح‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ شب‌ [‌به‌ وقت‌ خواب‌] ‌بر‌ می‌گیرد و آنچه‌ ‌را‌ ‌در‌ روز کرده‌اید می‌داند، سپس‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ روز ‌بر‌ می‌انگیزد ‌تا‌ مهلت‌ معین‌ سر آید سپس‌ بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ اوست‌ و آن‌گاه‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ [نتیجه] آنچه‌ می‌کردید آگاه‌ می‌سازد
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَیُرْسِلُ عَلَیْکُمْ حَفَظَةً حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَکُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا یُفَرِّطُونَ
61 - و ‌او‌ ‌بر‌ بندگان‌ ‌خود‌ غالب‌ ‌است‌ و ‌بر‌ ‌شما‌ محافظانی‌ می‌فرستد، ‌تا‌ وقتی‌ ‌که‌ مرگ‌ یکی‌ ‌از‌ ‌شما‌ فرا رسد، فرستادگان‌ ‌ما جانش‌ ‌را‌ می‌ستانند و [‌در‌ انجام‌ وظیفه‌] کوتاهی‌ نمی‌کنند
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ أَلَا لَهُ الْحُکْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِینَ
62 - آن‌گاه‌ ‌به‌ سوی‌ خداوند، مولای‌ حقیقی‌شان‌ بازگردانده‌ می‌شوند بدانید ‌که‌ حکم‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ و ‌او‌ سریع‌ترین‌ حسابرسان‌ ‌است‌
قُلْ مَن یُنَجِّیکُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْیَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَذِهِ لَنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرِینَ
63 - بگو: چه‌ کسی‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ظلمات‌ خشکی‌ و دریا می‌رهاند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ [علنی‌] و نهانی‌ ‌به‌ زاری‌ می‌خوانید ‌که‌ ‌اگر‌ ‌ما ‌را‌ ‌از‌ ‌این‌ [مهلکه‌] نجات‌ داد، بی‌گمان‌ ‌از‌ شاکران‌ خواهیم‌ شد!
قُلِ اللَّهُ یُنَجِّیکُم مِّنْهَا وَمِن کُلِّ کَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِکُونَ
64 - بگو: خداست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ مهلکه‌ و ‌هر‌ بلایی‌ نجات‌ می‌دهد، آن‌گاه‌ ‌شما‌ شرک‌ می‌ورزید
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن یَبْعَثَ عَلَیْکُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِکُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِکُمْ أَوْ یَلْبِسَکُمْ شِیَعًا وَیُذِیقَ بَعْضَکُم بَأْسَ بَعْضٍ انظُرْ کَیْفَ نُصَرِّفُ الْآیَاتِ لَعَلَّهُمْ یَفْقَهُونَ
65 - بگو: ‌او‌ تواناست‌ ‌که‌ ‌بر‌ ‌شما‌ عذابی‌ ‌از‌ بالا ‌ یا ‌ زیر پایتان‌ بفرستد ‌ یا ‌ ‌شما‌ ‌را‌ دچار تفرقه‌ سازد و شرارت‌ بعضی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ بعضی‌ دیگر بچشاند بنگر چگونه‌ آیات‌ ‌را‌ ‌به‌ صورت‌های‌ گوناگون‌ بیان‌ می‌داریم‌ ‌باشد‌ ‌که‌ ‌آنها‌ فهم‌ کنند
وَکَذَّبَ بِهِ قَوْمُکَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَیْکُم بِوَکِیلٍ
66 - و قوم‌ تو ‌آن‌ (قرآن‌) ‌را‌ تکذیب‌ کردند ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آن‌ حق‌ ‌است‌، بگو: ‌من‌ نگهبان‌ ‌شما‌ نیستم‌ [‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ ایمان‌ اجبار کنم‌]
لِّکُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
67 - ‌هر‌ خبری‌ ‌را‌ وقت‌ وقوعی‌ هست‌ و ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌
وَإِذَا رَأَیْتَ الَّذِینَ یَخُوضُونَ فِی آیَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى یَخُوضُوا فِی حَدِیثٍ غَیْرِهِ وَإِمَّا یُنسِیَنَّکَ الشَّیْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّکْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ
68 - و چون‌ کسانی‌ ‌را‌ ببینی‌ ‌که‌ ‌در‌ آیات‌ ‌ما [‌به‌ سوء نیت‌] پرگویی‌ می‌کنند، ‌از‌ آنان‌ روی‌ برتاب‌ ‌تا‌ ‌به‌ سخنی‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌آن‌ پردازند، و ‌اگر‌ شیطان‌ [‌آن‌ ‌را‌] ‌از‌ یاد تو برد، ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ متذکر شدی‌ ‌با‌ قوم‌ ستمکار منشین‌

صفحه : 135
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 135
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

60 - و ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ روح‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ شب‌ [‌به‌ وقت‌ خواب‌] ‌بر‌ می‌گیرد و آنچه‌ ‌را‌ ‌در‌ روز کرده‌اید می‌داند، سپس‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ روز ‌بر‌ می‌انگیزد ‌تا‌ مهلت‌ معین‌ سر آید سپس‌ بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ اوست‌ و آن‌گاه‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ [نتیجه] آنچه‌ می‌کردید آگاه‌ می‌سازد

61 - و ‌او‌ ‌بر‌ بندگان‌ ‌خود‌ غالب‌ ‌است‌ و ‌بر‌ ‌شما‌ محافظانی‌ می‌فرستد، ‌تا‌ وقتی‌ ‌که‌ مرگ‌ یکی‌ ‌از‌ ‌شما‌ فرا رسد، فرستادگان‌ ‌ما جانش‌ ‌را‌ می‌ستانند و [‌در‌ انجام‌ وظیفه‌] کوتاهی‌ نمی‌کنند

62 - آن‌گاه‌ ‌به‌ سوی‌ خداوند، مولای‌ حقیقی‌شان‌ بازگردانده‌ می‌شوند بدانید ‌که‌ حکم‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ و ‌او‌ سریع‌ترین‌ حسابرسان‌ ‌است‌

63 - بگو: چه‌ کسی‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ظلمات‌ خشکی‌ و دریا می‌رهاند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ [علنی‌] و نهانی‌ ‌به‌ زاری‌ می‌خوانید ‌که‌ ‌اگر‌ ‌ما ‌را‌ ‌از‌ ‌این‌ [مهلکه‌] نجات‌ داد، بی‌گمان‌ ‌از‌ شاکران‌ خواهیم‌ شد!

64 - بگو: خداست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ مهلکه‌ و ‌هر‌ بلایی‌ نجات‌ می‌دهد، آن‌گاه‌ ‌شما‌ شرک‌ می‌ورزید

65 - بگو: ‌او‌ تواناست‌ ‌که‌ ‌بر‌ ‌شما‌ عذابی‌ ‌از‌ بالا ‌ یا ‌ زیر پایتان‌ بفرستد ‌ یا ‌ ‌شما‌ ‌را‌ دچار تفرقه‌ سازد و شرارت‌ بعضی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ بعضی‌ دیگر بچشاند بنگر چگونه‌ آیات‌ ‌را‌ ‌به‌ صورت‌های‌ گوناگون‌ بیان‌ می‌داریم‌ ‌باشد‌ ‌که‌ ‌آنها‌ فهم‌ کنند

66 - و قوم‌ تو ‌آن‌ (قرآن‌) ‌را‌ تکذیب‌ کردند ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آن‌ حق‌ ‌است‌، بگو: ‌من‌ نگهبان‌ ‌شما‌ نیستم‌ [‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ ایمان‌ اجبار کنم‌]

67 - ‌هر‌ خبری‌ ‌را‌ وقت‌ وقوعی‌ هست‌ و ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌

68 - و چون‌ کسانی‌ ‌را‌ ببینی‌ ‌که‌ ‌در‌ آیات‌ ‌ما [‌به‌ سوء نیت‌] پرگویی‌ می‌کنند، ‌از‌ آنان‌ روی‌ برتاب‌ ‌تا‌ ‌به‌ سخنی‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌آن‌ پردازند، و ‌اگر‌ شیطان‌ [‌آن‌ ‌را‌] ‌از‌ یاد تو برد، ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ متذکر شدی‌ ‌با‌ قوم‌ ستمکار منشین‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 135
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 183,877,841