قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 42


تِلْکَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن کَلَّمَ اللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَیْنَا عِیسَى ابْنَ مَرْیَمَ الْبَیِّنَاتِ وَأَیَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِینَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَیِّنَاتُ وَلَکِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن کَفَرَ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَکِنَّ اللَّهَ یَفْعَلُ مَا یُرِیدُ
253 - ‌این‌ پیامبران‌، پاره‌ای‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌بر‌ پاره‌ای‌ برتری‌ دادیم‌ ‌از‌ آنان‌ کسی‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌با‌ ‌او‌ سخن‌ ‌گفت‌ و بعضی‌ ‌را‌ درجاتی‌ [بلند] ارزانی‌ داشت‌ و ‌به‌ عیسی‌ ‌بن‌ مریم‌ حجّت‌ها دادیم‌ و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ روح‌ القدس‌ تقویت‌ کردیم‌، و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌این‌ پیامبران‌ بودند ‌با‌ وجود حجّت‌ها ‌که‌ برایشان‌ آمده‌ ‌بود‌ جنگ‌ و ستیز نمی‌کردند، ولی‌ ‌آنها‌ اختلاف‌ پیشه‌ کردند، ‌پس‌ برخی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ ایمان‌ آوردند و برخی‌ کافر شدند، و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ جنگ‌ و ستیز نمی‌کردند، و لیکن‌ ‌خدا‌ آنچه‌ اراده‌ کند انجام‌ می‌دهد [‌تا‌ ‌آنها‌ ‌در‌ انتخاب‌ راه‌ آزاد باشند]
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاکُم مِّن قَبْلِ أَن یَأْتِیَ یَوْمٌ لَّا بَیْعٌ فِیهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ وَالْکَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ
254 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ روزی‌ فرا رسد ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ نه‌ داد و ستدی‌ هست‌ و نه‌ دوستی‌ و شفاعتی‌، ‌از‌ آنچه‌ روزیتان‌ کرده‌ایم‌ انفاق‌ کنید و [بدانید ‌که‌] کافران‌، ستمگرانند
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِی یَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ یَعْلَمُ مَا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا یُحِیطُونَ بِشَیْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا یَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ
255 - ‌خدا‌ یکتاست‌ و جز ‌او‌ معبودی‌ نیست‌ زنده‌ و پاینده‌ ‌است‌ نه‌ چرت‌ می‌گیردش‌ نه‌ خواب‌ ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ کیست‌ ‌که‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌او‌ جز ‌به‌ اذن‌ ‌او‌ شفاعت‌ کند! گذشته‌ و آینده‌ی‌ ‌آنها‌ [شفیع‌ و مشفوع‌] ‌را‌ می‌داند، و ‌به‌ چیزی‌ ‌از‌ علم‌ ‌او‌ راه‌ نمی‌یابند مگر ‌به‌ آنچه‌ ‌خود‌ بخواهد قلمرو علم‌ و قدرتش‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌را‌ فرا گرفته‌ ‌است‌ و نگاهداشت‌ ‌آنها‌ ‌بر‌ ‌او‌ دشوار نیست‌، و ‌او‌ والای‌ بزرگ‌ ‌است‌
لَا إِکْرَاهَ فِی الدِّینِ قَد تَّبَیَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَیِّ فَمَن یَکْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَیُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ
256 - ‌در‌ دین‌ اجباری‌ نیست‌ چرا ‌که‌ راه‌ ‌از‌ بیراهه‌ آشکار ‌شده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ طاغوت‌ کفر ورزد و ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ آورد، یقینا ‌به‌ محکم‌ترین‌ دستاویز دست‌ آویخته‌ ‌است‌ ‌که‌ هرگز نخواهد گسست‌، و خداوند شنوای‌ داناست‌

صفحه : 42
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 42
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

253 - ‌این‌ پیامبران‌، پاره‌ای‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌بر‌ پاره‌ای‌ برتری‌ دادیم‌ ‌از‌ آنان‌ کسی‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌با‌ ‌او‌ سخن‌ ‌گفت‌ و بعضی‌ ‌را‌ درجاتی‌ [بلند] ارزانی‌ داشت‌ و ‌به‌ عیسی‌ ‌بن‌ مریم‌ حجّت‌ها دادیم‌ و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ روح‌ القدس‌ تقویت‌ کردیم‌، و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌این‌ پیامبران‌ بودند ‌با‌ وجود حجّت‌ها ‌که‌ برایشان‌ آمده‌ ‌بود‌ جنگ‌ و ستیز نمی‌کردند، ولی‌ ‌آنها‌ اختلاف‌ پیشه‌ کردند، ‌پس‌ برخی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ ایمان‌ آوردند و برخی‌ کافر شدند، و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ جنگ‌ و ستیز نمی‌کردند، و لیکن‌ ‌خدا‌ آنچه‌ اراده‌ کند انجام‌ می‌دهد [‌تا‌ ‌آنها‌ ‌در‌ انتخاب‌ راه‌ آزاد باشند]

254 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ روزی‌ فرا رسد ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ نه‌ داد و ستدی‌ هست‌ و نه‌ دوستی‌ و شفاعتی‌، ‌از‌ آنچه‌ روزیتان‌ کرده‌ایم‌ انفاق‌ کنید و [بدانید ‌که‌] کافران‌، ستمگرانند

255 - ‌خدا‌ یکتاست‌ و جز ‌او‌ معبودی‌ نیست‌ زنده‌ و پاینده‌ ‌است‌ نه‌ چرت‌ می‌گیردش‌ نه‌ خواب‌ ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ کیست‌ ‌که‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌او‌ جز ‌به‌ اذن‌ ‌او‌ شفاعت‌ کند! گذشته‌ و آینده‌ی‌ ‌آنها‌ [شفیع‌ و مشفوع‌] ‌را‌ می‌داند، و ‌به‌ چیزی‌ ‌از‌ علم‌ ‌او‌ راه‌ نمی‌یابند مگر ‌به‌ آنچه‌ ‌خود‌ بخواهد قلمرو علم‌ و قدرتش‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌را‌ فرا گرفته‌ ‌است‌ و نگاهداشت‌ ‌آنها‌ ‌بر‌ ‌او‌ دشوار نیست‌، و ‌او‌ والای‌ بزرگ‌ ‌است‌

256 - ‌در‌ دین‌ اجباری‌ نیست‌ چرا ‌که‌ راه‌ ‌از‌ بیراهه‌ آشکار ‌شده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ طاغوت‌ کفر ورزد و ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ آورد، یقینا ‌به‌ محکم‌ترین‌ دستاویز دست‌ آویخته‌ ‌است‌ ‌که‌ هرگز نخواهد گسست‌، و خداوند شنوای‌ داناست‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 42
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,622,671