قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 4 - سوره بقره - صفحه 34


کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ کُرْهٌ لَّکُمْ وَعَسَى أَن تَکْرَهُوا شَیْئًا وَهُوَ خَیْرٌ لَّکُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّوا شَیْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّکُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
216 - جهاد ‌بر‌ ‌شما‌ مقرر شد و ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ ناگوار ‌است‌، و بسا چیزی‌ ‌را‌ ناخوش‌ داشته‌ باشید ‌که‌ ‌آن‌ ‌به‌ سود شماست‌ و بسا چیزی‌ ‌را‌ دوست‌ داشته‌ باشید ‌که‌ ‌به‌ زیان‌ شماست‌، و ‌خدا‌ می‌داند و ‌شما‌ نمی‌دانید
یَسْأَلُونَکَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِیهِ قُلْ قِتَالٌ فِیهِ کَبِیرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِیلِ اللَّهِ وَکُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَکْبَرُ عِندَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَکْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا یَزَالُونَ یُقَاتِلُونَکُمْ حَتَّى یَرُدُّوکُمْ عَن دِینِکُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا وَمَن یَرْتَدِدْ مِنکُمْ عَن دِینِهِ فَیَمُتْ وَهُوَ کَافِرٌ فَأُولَئِکَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ
217 - ‌از‌ تو ‌در‌ باره‌ی‌ جنگ‌ ‌در‌ ماه‌ حرام‌ می‌پرسند، بگو: جنگ‌ ‌در‌ ‌آن‌ گناه‌ بزرگی‌ ‌است‌، امّا بازداشتن‌ ‌از‌ راه‌ ‌خدا‌ و کافر شدن‌ ‌به‌ ‌او‌ و [بازداشتن‌ ‌از‌] مسجد الحرام‌ و آواره‌ کردن‌ ساکنانش‌ نزد ‌خدا‌ بسی‌ بزرگ‌تر ‌است‌، و فتنه‌ [و کفر] ‌از‌ کشتار بدتر ‌است‌ و ‌آنها‌ پیوسته‌ ‌با‌ ‌شما‌ می‌جنگند ‌تا‌ ‌اگر‌ بتوانند ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ دینتان‌ بازگردانند و ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌از‌ دین‌ ‌خود‌ برگردد و کافر بمیرد، آنان‌ اعمالشان‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ تباه‌ ‌شده‌ و آنان‌ اهل‌ دوزخند و همیشه‌ ‌در‌ ‌آن‌ خواهند ‌بود‌
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَالَّذِینَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ أُولَئِکَ یَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
218 - البته‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و کسانی‌ ‌که‌ هجرت‌ کردند و ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد نمودند آنان‌ ‌به‌ رحمت‌ ‌خدا‌ امیدوارند و ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌
یَسْأَلُونَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ قُلْ فِیهِمَا إِثْمٌ کَبِیرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَکْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَیَسْأَلُونَکَ مَاذَا یُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ کَذَلِکَ یُبَیِّنُ اللَّهُ لَکُمُ الْآیَاتِ لَعَلَّکُمْ تَتَفَکَّرُونَ
219 - ‌از‌ تو ‌در‌ باره‌ی‌ شراب‌ و قمار می‌پرسند، بگو: ‌در‌ ‌آنها‌ گناهی‌ بزرگ‌ و سودهایی‌ ‌برای‌ مردم‌ ‌است‌، ولی‌ زیان‌ ‌آنها‌ ‌از‌ سودشان‌ بزرگ‌تر ‌است‌ و ‌از‌ تو می‌پرسند چه‌ چیز انفاق‌ کنند! بگو: آنچه‌ افزون‌ ‌بر‌ نیاز ‌است‌ ‌خدا‌ بدین‌سان‌ آیات‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ می‌سازد ‌تا‌ بیندیشید،

صفحه : 34
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 34
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

216 - جهاد ‌بر‌ ‌شما‌ مقرر شد و ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ ناگوار ‌است‌، و بسا چیزی‌ ‌را‌ ناخوش‌ داشته‌ باشید ‌که‌ ‌آن‌ ‌به‌ سود شماست‌ و بسا چیزی‌ ‌را‌ دوست‌ داشته‌ باشید ‌که‌ ‌به‌ زیان‌ شماست‌، و ‌خدا‌ می‌داند و ‌شما‌ نمی‌دانید

217 - ‌از‌ تو ‌در‌ باره‌ی‌ جنگ‌ ‌در‌ ماه‌ حرام‌ می‌پرسند، بگو: جنگ‌ ‌در‌ ‌آن‌ گناه‌ بزرگی‌ ‌است‌، امّا بازداشتن‌ ‌از‌ راه‌ ‌خدا‌ و کافر شدن‌ ‌به‌ ‌او‌ و [بازداشتن‌ ‌از‌] مسجد الحرام‌ و آواره‌ کردن‌ ساکنانش‌ نزد ‌خدا‌ بسی‌ بزرگ‌تر ‌است‌، و فتنه‌ [و کفر] ‌از‌ کشتار بدتر ‌است‌ و ‌آنها‌ پیوسته‌ ‌با‌ ‌شما‌ می‌جنگند ‌تا‌ ‌اگر‌ بتوانند ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ دینتان‌ بازگردانند و ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌از‌ دین‌ ‌خود‌ برگردد و کافر بمیرد، آنان‌ اعمالشان‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ تباه‌ ‌شده‌ و آنان‌ اهل‌ دوزخند و همیشه‌ ‌در‌ ‌آن‌ خواهند ‌بود‌

218 - البته‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و کسانی‌ ‌که‌ هجرت‌ کردند و ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد نمودند آنان‌ ‌به‌ رحمت‌ ‌خدا‌ امیدوارند و ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

219 - ‌از‌ تو ‌در‌ باره‌ی‌ شراب‌ و قمار می‌پرسند، بگو: ‌در‌ ‌آنها‌ گناهی‌ بزرگ‌ و سودهایی‌ ‌برای‌ مردم‌ ‌است‌، ولی‌ زیان‌ ‌آنها‌ ‌از‌ سودشان‌ بزرگ‌تر ‌است‌ و ‌از‌ تو می‌پرسند چه‌ چیز انفاق‌ کنند! بگو: آنچه‌ افزون‌ ‌بر‌ نیاز ‌است‌ ‌خدا‌ بدین‌سان‌ آیات‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ می‌سازد ‌تا‌ بیندیشید،

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 4 - سوره بقره - صفحه 34
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,541,019