قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره اعراف - صفحه 175


قُل لَّا أَمْلِکُ لِنَفْسِی نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَوْ کُنتُ أَعْلَمُ الْغَیْبَ لَاسْتَکْثَرْتُ مِنَ الْخَیْرِ وَمَا مَسَّنِیَ السُّوءُ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِیرٌ وَبَشِیرٌ لِّقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ
188 - بگو: ‌من‌ مالک‌ سود و زیان‌ ‌خود‌ نیستم‌، مگر آنچه‌ ‌خدا‌ خواسته‌ ‌باشد‌، و ‌اگر‌ غیب‌ می‌دانستم‌ سود فراوانی‌ می‌اندوختم‌ و هیچ‌ زیانی‌ ‌به‌ ‌من‌ نمی‌رسید ‌من‌ صرفا ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند بیم‌رسان‌ و بشارت‌ دهنده‌ام‌
هُوَ الَّذِی خَلَقَکُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِیَسْکُنَ إِلَیْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِیفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَیْتَنَا صَالِحًا لَّنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرِینَ
189 - اوست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ نفس‌ واحدی‌ آفرید و جفت‌ وی‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ پدید آورد ‌تا‌ بدان‌ آرام‌ گیرد ‌پس‌ چون‌ ‌با‌ ‌او‌ بیامیخت‌، باری‌ سبک‌ گرفت‌ و ‌با‌ ‌آن‌ مدتی‌ سر کرد و چون‌ سنگین‌ شد، ‌هر‌ دو ‌از‌ خداوند، پروردگار خویش‌ خواستند ‌که‌: ‌اگر‌ فرزند شایسته‌ای‌ ‌به‌ ‌ما دهی‌ قطعا ‌از‌ سپاسگزاران‌ خواهیم‌ شد
فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَکَاءَ فِیمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا یُشْرِکُونَ
190 - اما هنگامی‌ ‌که‌ فرزند [سالم‌ و] شایسته‌ای‌ ‌به‌ ‌آنها‌ داد، ‌برای‌ ‌خدا‌ ‌در‌ موهبتی‌ ‌که‌ داده‌ ‌بود‌ شریکانی‌ قائل‌ شدند، ولی‌ ‌خدا‌ ‌از‌ آنچه‌ شریک‌ ‌او‌ می‌کنند بالاتر ‌است‌
أَیُشْرِکُونَ مَا لَا یَخْلُقُ شَیْئًا وَهُمْ یُخْلَقُونَ
191 - آیا موجوداتی‌ ‌را‌ شریک‌ ‌او‌ می‌سازند ‌که‌ چیزی‌ نمی‌آفرینند و ‌خود‌ آفریده‌ می‌شوند!
وَلَا یَسْتَطِیعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ
192 - و نه‌ می‌توانند ‌آنها‌ ‌را‌ یاری‌ دهند و نه‌ خودشان‌ ‌را‌ یاری‌ کنند
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لَا یَتَّبِعُوکُمْ سَوَاءٌ عَلَیْکُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ
193 - و ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ هدایت‌ دعوت‌ کنید ‌از‌ ‌شما‌ پیروی‌ نمی‌کنند چه‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید ‌ یا ‌ خاموش‌ باشید، ‌بر‌ ‌شما‌ یکسان‌ ‌است‌
إِنَّ الَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُکُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْیَسْتَجِیبُوا لَکُمْ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ
194 - همانا کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ سوای‌ ‌خدا‌ می‌خوانید بندگانی‌ مانند شمایند ‌پس‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید، و ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید باید ‌شما‌ ‌را‌ پاسخ‌ دهند
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ یَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَیْدٍ یَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْیُنٌ یُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ یَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُوا شُرَکَاءَکُمْ ثُمَّ کِیدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
195 - آیا پاهایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ راه‌ روند! ‌ یا ‌ دست‌هایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ کاری‌ کنند! ‌ یا ‌ چشمانی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ ببینند! و ‌ یا ‌ گوش‌هایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ بشنوند! بگو: شرکای‌ ‌خود‌ ‌را‌ بخوانید، سپس‌ ‌در‌ حق‌ ‌من‌ [‌هر‌ چه‌ می‌توانید] نیرنگ‌ کنید و مهلتم‌ ندهید

صفحه : 175
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 175
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

188 - بگو: ‌من‌ مالک‌ سود و زیان‌ ‌خود‌ نیستم‌، مگر آنچه‌ ‌خدا‌ خواسته‌ ‌باشد‌، و ‌اگر‌ غیب‌ می‌دانستم‌ سود فراوانی‌ می‌اندوختم‌ و هیچ‌ زیانی‌ ‌به‌ ‌من‌ نمی‌رسید ‌من‌ صرفا ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ ایمان‌ می‌آورند بیم‌رسان‌ و بشارت‌ دهنده‌ام‌

189 - اوست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ نفس‌ واحدی‌ آفرید و جفت‌ وی‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ پدید آورد ‌تا‌ بدان‌ آرام‌ گیرد ‌پس‌ چون‌ ‌با‌ ‌او‌ بیامیخت‌، باری‌ سبک‌ گرفت‌ و ‌با‌ ‌آن‌ مدتی‌ سر کرد و چون‌ سنگین‌ شد، ‌هر‌ دو ‌از‌ خداوند، پروردگار خویش‌ خواستند ‌که‌: ‌اگر‌ فرزند شایسته‌ای‌ ‌به‌ ‌ما دهی‌ قطعا ‌از‌ سپاسگزاران‌ خواهیم‌ شد

190 - اما هنگامی‌ ‌که‌ فرزند [سالم‌ و] شایسته‌ای‌ ‌به‌ ‌آنها‌ داد، ‌برای‌ ‌خدا‌ ‌در‌ موهبتی‌ ‌که‌ داده‌ ‌بود‌ شریکانی‌ قائل‌ شدند، ولی‌ ‌خدا‌ ‌از‌ آنچه‌ شریک‌ ‌او‌ می‌کنند بالاتر ‌است‌

191 - آیا موجوداتی‌ ‌را‌ شریک‌ ‌او‌ می‌سازند ‌که‌ چیزی‌ نمی‌آفرینند و ‌خود‌ آفریده‌ می‌شوند!

192 - و نه‌ می‌توانند ‌آنها‌ ‌را‌ یاری‌ دهند و نه‌ خودشان‌ ‌را‌ یاری‌ کنند

193 - و ‌اگر‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ هدایت‌ دعوت‌ کنید ‌از‌ ‌شما‌ پیروی‌ نمی‌کنند چه‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید ‌ یا ‌ خاموش‌ باشید، ‌بر‌ ‌شما‌ یکسان‌ ‌است‌

194 - همانا کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ سوای‌ ‌خدا‌ می‌خوانید بندگانی‌ مانند شمایند ‌پس‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بخوانید، و ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید باید ‌شما‌ ‌را‌ پاسخ‌ دهند

195 - آیا پاهایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ راه‌ روند! ‌ یا ‌ دست‌هایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ کاری‌ کنند! ‌ یا ‌ چشمانی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ ببینند! و ‌ یا ‌ گوش‌هایی‌ دارند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ بشنوند! بگو: شرکای‌ ‌خود‌ ‌را‌ بخوانید، سپس‌ ‌در‌ حق‌ ‌من‌ [‌هر‌ چه‌ می‌توانید] نیرنگ‌ کنید و مهلتم‌ ندهید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره اعراف - صفحه 175
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,541,019