قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 164
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
بازی و سرگرمی
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
پنل عضویت
حَقِیقٌ عَلَى أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُکُم بِبَیِّنَةٍ مِّن رَّبِّکُمْ فَأَرْسِلْ مَعِیَ بَنِی إِسْرَائِیلَ
105 - شایسته است که در بارهی خداوند جز حق نگویم همانا برای شما معجزهای از جانب پروردگارتان آوردهام، پس بنی اسرائیل را با من بفرست
قَالَ إِن کُنتَ جِئْتَ بِآیَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن کُنتَ مِنَ الصَّادِقِینَ
106 - گفت: اگر راست میگویی و معجزهای آوردهای، آن را بیاور
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِیَ ثُعْبَانٌ مُّبِینٌ
107 - پس عصای خویش بیفکند که در دم اژدهایی واقعی شد
وَنَزَعَ یَدَهُ فَإِذَا هِیَ بَیْضَاءُ لِلنَّاظِرِینَ
108 - و دست خود [از گریبان] برآورد که ناگه برای ناظران درخشان گردید
قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِیمٌ
109 - سران قوم فرعون گفتند: به راستی این جادوگری ماهر است
یُرِیدُ أَن یُخْرِجَکُم مِّنْ أَرْضِکُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
110 - میخواهد شما را از سرزمینتان بیرون کند اینک چه رأی میدهید!
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِی الْمَدَائِنِ حَاشِرِینَ
111 - گفتند: [کار] او و برادرش را به تأخیر انداز، و مأموران جمعآوری را به شهرها بفرست
یَأْتُوکَ بِکُلِّ سَاحِرٍ عَلِیمٍ
112 - تا هر چه ساحر ماهر است نزد تو آورند
وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن کُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِینَ
113 - جادوگران به حضور فرعون آمدند گفتند: اگر ما غالب شدیم آیا حتما مزدی خواهیم داشت!
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّکُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِینَ
114 - گفت: آری، البته شما از مقربان خواهید بود
قَالُوا یَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِیَ وَإِمَّا أَن نَّکُونَ نَحْنُ الْمُلْقِینَ
115 - گفتند: ای موسی! تو اول میافکنی یا ما بیفکنیم!
قَالَ أَلْقُوا فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْیُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِیمٍ
116 - گفت: شما بیفکنید و چون افکندند، مردم را چشم بندی کردند و آنها را ترساندند و سحر بزرگی آوردند
وَأَوْحَیْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاکَ فَإِذَا هِیَ تَلْقَفُ مَا یَأْفِکُونَ
117 - و به موسی وحی کردیم که عصای خویش بیفکن پس همان دم ساختههای آنها را [یک به یک] میبلعید
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
118 - پس حقیقت ثابت شد و کاری که میکردند بر باد رفت
فَغُلِبُوا هُنَالِکَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِینَ
119 - این جا بود که شکست خوردند و با خواری برگشتند
وَأُلْقِیَ السَّحَرَةُ سَاجِدِینَ
120 - و ساحران [بیاختیار] به سجده افتادند
صفحه : 164
بزرگتر
کوچکتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
105 - شایسته است که در بارهی خداوند جز حق نگویم همانا برای شما معجزهای از جانب پروردگارتان آوردهام، پس بنی اسرائیل را با من بفرست
106 - گفت: اگر راست میگویی و معجزهای آوردهای، آن را بیاور
107 - پس عصای خویش بیفکند که در دم اژدهایی واقعی شد
108 - و دست خود [از گریبان] برآورد که ناگه برای ناظران درخشان گردید
109 - سران قوم فرعون گفتند: به راستی این جادوگری ماهر است
110 - میخواهد شما را از سرزمینتان بیرون کند اینک چه رأی میدهید!
111 - گفتند: [کار] او و برادرش را به تأخیر انداز، و مأموران جمعآوری را به شهرها بفرست
112 - تا هر چه ساحر ماهر است نزد تو آورند
113 - جادوگران به حضور فرعون آمدند گفتند: اگر ما غالب شدیم آیا حتما مزدی خواهیم داشت!
114 - گفت: آری، البته شما از مقربان خواهید بود
115 - گفتند: ای موسی! تو اول میافکنی یا ما بیفکنیم!
116 - گفت: شما بیفکنید و چون افکندند، مردم را چشم بندی کردند و آنها را ترساندند و سحر بزرگی آوردند
117 - و به موسی وحی کردیم که عصای خویش بیفکن پس همان دم ساختههای آنها را [یک به یک] میبلعید
118 - پس حقیقت ثابت شد و کاری که میکردند بر باد رفت
119 - این جا بود که شکست خوردند و با خواری برگشتند
120 - و ساحران [بیاختیار] به سجده افتادند
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 164
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 164
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
سخنرانی توسط مرحوم کافی درباره دین از سایت راسخون با عنوان موعظه جبریل به پیامبر1
مراثی (نوحه) توسط حاج عباس طهماسب پور بمناسبت صفر المظفر درباره حضرت رقیه س از سایت تبیان با عنوان مانده بر پیکرم بابا نشانه
تلاوت توسط استاد شعبان عبدالعزیز صیاد درباره 78 - نبأ از سایت الکعبه با عنوان النبا البلد
ادعیه (دعاخوانی) توسط حاج محمود کریمی از سایت عقیق با عنوان قرائت دعای توسّل
مناجات توسط حاج محمود کریمی از سایت عقیق با عنوان یه رعیت امشب اومده | مناجات
مدایح (به شادی ) توسط حاج محمود کریمی بمناسبت رجب المرجب درباره امام علی علیه السلام از سایت راسخون با عنوان حاج محمود کریمی - سال 1395 - میلاد امام علی علیه السلام - در مذهب ما کلام حق نادعلی است (سرود و شعرخوانی)
ترتیل توسط استاد خالد القحطانی درباره 92 - لیل از سایت mp3quran.net با عنوان قرآن کریم سوره لیل - حفص از عاصم
درس حوزوی توسط آیت الله العظمی جوادی آملی درباره دین از سایت راسخون با عنوان دعای حضرت ابراهیم برای مومنان بعد از ساخت کعبه
ندبه انتظار توسط حاج محمدرضا طاهری از سایت عقیق با عنوان مناجات با امام زمان (عج)
اذان توسط استاد حسین صبحدل از سایت تبیان با عنوان گلبانک اذان
کتاب صوتی توسط حجت الاسلام و المسلمین علی ملکی از سایت پی سی دانلود با عنوان ترجمه شنیداری قرآن کریم - ویژه جوانان و نوجوانان - علی ملکی - سوره القمر
کلیپ سخنان توسط آیت الله العظمی بهجت درباره دین از سایت مرکز تنظیم و نشر آثار آیت الله العظمی بهجت ره با عنوان دعا برای نجات همه مسلمانان از بلاها
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
|
سایت جایگزین
خدمات تلفن همراه
مر
ا
جعه: 182,698,012