قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 48
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
بازی و سرگرمی
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
پنل عضویت
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا تَدَایَنتُم بِدَیْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاکْتُبُوهُ وَلْیَکْتُب بَّیْنَکُمْ کَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا یَأْبَ کَاتِبٌ أَن یَکْتُبَ کَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْیَکْتُبْ وَلْیُمْلِلِ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ وَلْیَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًا فَإِن کَانَ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفِیهًا أَوْ ضَعِیفًا أَوْ لَا یَسْتَطِیعُ أَن یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِیدَیْنِ مِن رِّجَالِکُمْ فَإِن لَّمْ یَکُونَا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَکِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى وَلَا یَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَکْتُبُوهُ صَغِیرًا أَوْ کَبِیرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِکُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا إِلَّا أَن تَکُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِیرُونَهَا بَیْنَکُمْ فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَکْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَایَعْتُمْ وَلَا یُضَارَّ کَاتِبٌ وَلَا شَهِیدٌ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِکُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَیُعَلِّمُکُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ
282 - ای مؤمنان! هنگامی که [خواستید] به قرض و نسیه معامله کنید، آن را تا سر رسیدی معین بنویسید و نویسندهای میان شما [سند معامله را] به درستی بنویسد، و نویسنده از نوشتن آن- چنان که خدایش آموخته- دریغ نکند، پس باید بنویسد و بدهکار املا کند و از خدا، پروردگار خویش بترسد و چیزی از آن نکاهد و اگر بدهکار، کم خرد یا ناتوان باشد یا املا نتواند، سرپرست وی باید عادلانه املا کند و دو شاهد از مردانتان به گواهی بگیرید، و اگر دو مرد نباشند یک مرد و دو زن از گواهانی که رضایت میدهید [انتخاب کنید] تا اگر یکیشان از یاد برد دیگری یادآوری کند و گواهان وقتی [برای ادای شهادت] خوانده میشوند دریغ نکنند و از نوشتن [بدهی] تا سر رسید آن- کوچک باشد یا بزرگ- ملول نشوید که این در پیشگاه خداوند منصفانهتر و برای گواهی دادن استوارتر و برای تردید نکردن مناسبتر است، مگر آن که معاملهای نقدی باشد که میان خود انجام میدهید، در این صورت بر شما گناهی نیست که آن را ننویسید و چون داد و ستد کنید بر آن گواه بگیرید و نباید به نویسنده و گواه زیانی برسد، و اگر چنین کنید از فرمان خدا خارج شدهاید، و از خدا بترسید، و خداوند [بدین گونه] به شما تعلیم میدهد، و خداوند به هر چیزی داناست
صفحه : 48
بزرگتر
کوچکتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
282 - ای مؤمنان! هنگامی که [خواستید] به قرض و نسیه معامله کنید، آن را تا سر رسیدی معین بنویسید و نویسندهای میان شما [سند معامله را] به درستی بنویسد، و نویسنده از نوشتن آن- چنان که خدایش آموخته- دریغ نکند، پس باید بنویسد و بدهکار املا کند و از خدا، پروردگار خویش بترسد و چیزی از آن نکاهد و اگر بدهکار، کم خرد یا ناتوان باشد یا املا نتواند، سرپرست وی باید عادلانه املا کند و دو شاهد از مردانتان به گواهی بگیرید، و اگر دو مرد نباشند یک مرد و دو زن از گواهانی که رضایت میدهید [انتخاب کنید] تا اگر یکیشان از یاد برد دیگری یادآوری کند و گواهان وقتی [برای ادای شهادت] خوانده میشوند دریغ نکنند و از نوشتن [بدهی] تا سر رسید آن- کوچک باشد یا بزرگ- ملول نشوید که این در پیشگاه خداوند منصفانهتر و برای گواهی دادن استوارتر و برای تردید نکردن مناسبتر است، مگر آن که معاملهای نقدی باشد که میان خود انجام میدهید، در این صورت بر شما گناهی نیست که آن را ننویسید و چون داد و ستد کنید بر آن گواه بگیرید و نباید به نویسنده و گواه زیانی برسد، و اگر چنین کنید از فرمان خدا خارج شدهاید، و از خدا بترسید، و خداوند [بدین گونه] به شما تعلیم میدهد، و خداوند به هر چیزی داناست
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 48
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 48
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
ادعیه (دعاخوانی) توسط حاج مهدی رسولی درباره دعای ابوحمزه ثمالی از سایت عقیق با عنوان فرازهایی از دعای ابو حمزه ثمالی
سخنرانی توسط مرحوم کافی درباره دین از سایت راسخون با عنوان داستان سلیمان و مورچه
مراثی (نوحه) توسط حاج میثم مطیعی از سایت عقیق با عنوان روضه شب هفتم
تلاوت توسط استاد محمد صدیق منشاوی درباره 19 - مریم از سایت الکعبه با عنوان مریم 3
مناجات توسط استاد محمد علی کریمخانی درباره راز و نیاز با خدا از سایت تبیان با عنوان الهی
مدایح (به شادی ) توسط حاج محمدرضا طاهری بمناسبت رجب المرجب درباره امام جواد علیه السلام از سایت شهید آوینی با عنوان امشب زکدامین می، سرمستم و دیوانه
اذان توسط استاد عبدالباسط محمد عبدالصمد از سایت تبیان با عنوان گلبانگ اذان
ترتیل توسط شیخ سعد الغامدی درباره 49 - حجرات از سایت mp3quran.net با عنوان قرآن کریم سوره حجرات - حفص از عاصم
ندبه انتظار توسط حاج سعید حدادیان بمناسبت محرم الحرام درباره حضرت ولی عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف از سایت راسخون با عنوان حاج سعید حدادیان - مراسم سیاه پوشان محرم 96 - ای آتش فراق تو در سینه ها نهان (مناجات)
درس حوزوی توسط آیت الله العظمی مظاهری درباره دین از سایت راسخون با عنوان اشتراط ربح بیشتر برای احد شریکین
کتاب صوتی توسط حجت الاسلام و المسلمین علی ملکی از سایت پی سی دانلود با عنوان ترجمه شنیداری قرآن کریم - ویژه جوانان و نوجوانان - علی ملکی - سوره المسد
کلیپ سخنان توسط آیت الله العظمی بهجت درباره دین از سایت مرکز تنظیم و نشر آثار آیت الله العظمی بهجت ره با عنوان دعا برای نجات همه مسلمانان از بلاها
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
|
سایت جایگزین
خدمات تلفن همراه
مر
ا
جعه: 185,919,812