قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره آل عمران - صفحه 51


إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا لَن تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَیْئًا وَأُولَئِکَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ
10 - کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند، اموال‌ و فرزندانشان‌ ‌به‌ هیچ‌ روی‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ [عذاب‌] ‌خدا‌ باز ندارد و آنان‌ ‌خود‌ هیمه دوزخند
کَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللَّهُ شَدِیدُ الْعِقَابِ
11 - همچون‌ شیوه‌ی‌ فرعونیان‌ و کفّار پیشین‌ آیات‌ ‌ما ‌را‌ دروغ‌ انگاشتند، ‌پس‌ ‌خدا‌ آنان‌ ‌را‌ ‌به‌ گناهانشان‌ بگرفت‌ ‌که‌ ‌خدا‌ سخت‌ کیفر ‌است‌
قُل لِّلَّذِینَ کَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
12 - ‌به‌ کافران‌ بگو: زودا ‌که‌ ‌به‌ زانو ‌در‌ آیید و ‌به‌ سوی‌ جهنّم‌ گرد آورده‌ شوید و چه‌ بد جایگاهی‌ ‌است‌
قَدْ کَانَ لَکُمْ آیَةٌ فِی فِئَتَیْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَأُخْرَى کَافِرَةٌ یَرَوْنَهُم مِّثْلَیْهِمْ رَأْیَ الْعَیْنِ وَاللَّهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهِ مَن یَشَاءُ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِّأُولِی الْأَبْصَارِ
13 - قطعا ‌در‌ [داستان‌] دو گروهی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌هم‌ رو ‌در‌ رو شدند ‌برای‌ ‌شما‌ درس‌ عبرتی‌ ‌بود‌ گروهی‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ می‌جنگید و دیگری‌ کافر ‌بود‌ ‌که‌ مؤمنان‌ ‌را‌ ‌به‌ چشم‌ سر دو برابر ‌خود‌ می‌دید و ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد ‌به‌ نصرت‌ خویش‌ یاری‌ می‌دهد یقینا ‌در‌ ‌این‌ امر اهل‌ بصیرت‌ ‌را‌ عبرتی‌ ‌است‌
زُیِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِینَ وَالْقَنَاطِیرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَیْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِکَ مَتَاعُ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ
14 - دوست‌ داشتن‌ خواستنی‌ها ‌از‌ زنان‌ و اولاد و اموال‌ فراوان‌ ‌از‌ زر و سیم‌ و اسبان‌ نشاندار و دام‌ها و کشتزاران‌ ‌در‌ چشم‌ مردم‌ آراسته‌ ‌شده‌ ‌است‌، ولی‌ اینها متاع‌ زود گذر زندگانی‌ دنیاست‌ و سر انجام‌ نیکو [و زندگی‌ عالی‌تر] نزد خداست‌

شروع حزب 6
قُلْ أَؤُنَبِّئُکُم بِخَیْرٍ مِّن ذَلِکُمْ لِلَّذِینَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِالْعِبَادِ
15 - بگو: آیا ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ بهتر ‌از‌ اینها خبر دهم‌! ‌برای‌ پرهیزگاران‌ نزد پروردگارشان‌ باغ‌هایی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌ و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانه‌ بمانند و همسرانی‌ پاکیزه‌ و [‌از‌ همه‌ خوش‌تر] رضا و خرسندی‌ ‌خدا‌ ‌را‌ دارند، و خداوند ‌بر‌ [احوال‌] بندگان‌ بصیر ‌است‌

صفحه : 51
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 51
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

10 - کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند، اموال‌ و فرزندانشان‌ ‌به‌ هیچ‌ روی‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ [عذاب‌] ‌خدا‌ باز ندارد و آنان‌ ‌خود‌ هیمه دوزخند

11 - همچون‌ شیوه‌ی‌ فرعونیان‌ و کفّار پیشین‌ آیات‌ ‌ما ‌را‌ دروغ‌ انگاشتند، ‌پس‌ ‌خدا‌ آنان‌ ‌را‌ ‌به‌ گناهانشان‌ بگرفت‌ ‌که‌ ‌خدا‌ سخت‌ کیفر ‌است‌

12 - ‌به‌ کافران‌ بگو: زودا ‌که‌ ‌به‌ زانو ‌در‌ آیید و ‌به‌ سوی‌ جهنّم‌ گرد آورده‌ شوید و چه‌ بد جایگاهی‌ ‌است‌

13 - قطعا ‌در‌ [داستان‌] دو گروهی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌هم‌ رو ‌در‌ رو شدند ‌برای‌ ‌شما‌ درس‌ عبرتی‌ ‌بود‌ گروهی‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ می‌جنگید و دیگری‌ کافر ‌بود‌ ‌که‌ مؤمنان‌ ‌را‌ ‌به‌ چشم‌ سر دو برابر ‌خود‌ می‌دید و ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد ‌به‌ نصرت‌ خویش‌ یاری‌ می‌دهد یقینا ‌در‌ ‌این‌ امر اهل‌ بصیرت‌ ‌را‌ عبرتی‌ ‌است‌

14 - دوست‌ داشتن‌ خواستنی‌ها ‌از‌ زنان‌ و اولاد و اموال‌ فراوان‌ ‌از‌ زر و سیم‌ و اسبان‌ نشاندار و دام‌ها و کشتزاران‌ ‌در‌ چشم‌ مردم‌ آراسته‌ ‌شده‌ ‌است‌، ولی‌ اینها متاع‌ زود گذر زندگانی‌ دنیاست‌ و سر انجام‌ نیکو [و زندگی‌ عالی‌تر] نزد خداست‌

15 - بگو: آیا ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ بهتر ‌از‌ اینها خبر دهم‌! ‌برای‌ پرهیزگاران‌ نزد پروردگارشان‌ باغ‌هایی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌ و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانه‌ بمانند و همسرانی‌ پاکیزه‌ و [‌از‌ همه‌ خوش‌تر] رضا و خرسندی‌ ‌خدا‌ ‌را‌ دارند، و خداوند ‌بر‌ [احوال‌] بندگان‌ بصیر ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره آل عمران - صفحه 51
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,201,223