قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره یوسف - صفحه 240


وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِی إِبْرَاهِیمَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ مَا کَانَ لَنَا أَن نُّشْرِکَ بِاللَّهِ مِن شَیْءٍ ذَلِکَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَیْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لَا یَشْکُرُونَ
38 - و ‌از‌ آیین‌ پدران‌ خویش‌ ابراهیم‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ پیروی‌ کرده‌ام‌ ‌برای‌ ‌ما سزاوار نیست‌ ‌که‌ چیزی‌ ‌را‌ شریک‌ ‌خدا‌ کنیم‌ ‌این‌ ‌از‌ کرم‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌ما و ‌بر‌ مردم‌ ‌است‌، ولی‌ بیشتر مردم‌ ناسپاسند
یَا صَاحِبَیِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَیْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
39 - ای‌ دو رفیق‌ زندانی‌ام‌! آیا خدایان‌ پراکنده‌ بهترند ‌ یا ‌ خدای‌ یگانه قهار!
مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّیْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُکُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُکْمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِیَّاهُ ذَلِکَ الدِّینُ الْقَیِّمُ وَلَکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لَا یَعْلَمُونَ
40 - ‌شما‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌، جز نام‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌خود‌ و پدرانتان‌ ‌آنها‌ ‌را‌ نامیده‌اید، نمی‌پرستید ‌که‌ خداوند ‌بر‌ ‌آن‌ هیچ‌ دلیلی‌ نازل‌ نکرده‌ ‌است‌ حکم‌ فقط ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ [و] فرمان‌ داده‌ ‌است‌ ‌غیر‌ ‌او‌ ‌را‌ نپرستید ‌این‌ دین‌ استوار ‌است‌، ولی‌ بیشتر مردم‌ نمی‌دانند
یَا صَاحِبَیِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُکُمَا فَیَسْقِی رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الْآخَرُ فَیُصْلَبُ فَتَأْکُلُ الطَّیْرُ مِن رَّأْسِهِ قُضِیَ الْأَمْرُ الَّذِی فِیهِ تَسْتَفْتِیَانِ
41 - ای‌ دوستان‌ زندانی‌ ‌من‌! اما یکی‌ ‌از‌ ‌شما‌ خواجه ‌خود‌ ‌را‌ شراب‌ می‌دهد و اما دیگری‌ بردار می‌شود و مرغان‌ ‌از‌ سر ‌او‌ می‌خورند موضوعی‌ ‌که‌ ‌شما‌ دو تن‌ ‌از‌ ‌من‌ نظر خواستید قطعی‌ و حتمی‌ ‌است‌
وَقَالَ لِلَّذِی ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْکُرْنِی عِندَ رَبِّکَ فَأَنسَاهُ الشَّیْطَانُ ذِکْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِی السِّجْنِ بِضْعَ سِنِینَ
42 - و ‌به‌ یکی‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو ‌که‌ می‌دانست‌ آزاد شدنی‌ ‌است‌ ‌گفت‌: مرا نزد صاحب‌ ‌خود‌ یاد کن‌، ولی‌ شیطان‌ یادآوری‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ نزد صاحبش‌ ‌از‌ خاطر وی‌ برد، ‌در‌ نتیجه‌ [یوسف‌] چند سالی‌ ‌در‌ زندان‌ ماند
وَقَالَ الْمَلِکُ إِنِّی أَرَى سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ یَأْکُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ یَابِسَاتٍ یَا أَیُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِی فِی رُؤْیَایَ إِن کُنتُمْ لِلرُّؤْیَا تَعْبُرُونَ
43 - و شاه‌ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌در‌ خواب‌ دیدم‌ ‌که‌ هفت‌ گاو فربه‌ ‌را‌ هفت‌ گاو لاغر می‌خورند، و هفت‌ خوشه سبز و هفت‌ خوشه خشکیده‌ی‌ دیگر ای‌ مهتران‌! ‌اگر‌ خواب‌ تعبیر می‌کنید، ‌در‌ باره‌ی‌ خواب‌ ‌من‌ نظر بدهید

صفحه : 240
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 240
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

38 - و ‌از‌ آیین‌ پدران‌ خویش‌ ابراهیم‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ پیروی‌ کرده‌ام‌ ‌برای‌ ‌ما سزاوار نیست‌ ‌که‌ چیزی‌ ‌را‌ شریک‌ ‌خدا‌ کنیم‌ ‌این‌ ‌از‌ کرم‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌ما و ‌بر‌ مردم‌ ‌است‌، ولی‌ بیشتر مردم‌ ناسپاسند

39 - ای‌ دو رفیق‌ زندانی‌ام‌! آیا خدایان‌ پراکنده‌ بهترند ‌ یا ‌ خدای‌ یگانه قهار!

40 - ‌شما‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌، جز نام‌هایی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌خود‌ و پدرانتان‌ ‌آنها‌ ‌را‌ نامیده‌اید، نمی‌پرستید ‌که‌ خداوند ‌بر‌ ‌آن‌ هیچ‌ دلیلی‌ نازل‌ نکرده‌ ‌است‌ حکم‌ فقط ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ [و] فرمان‌ داده‌ ‌است‌ ‌غیر‌ ‌او‌ ‌را‌ نپرستید ‌این‌ دین‌ استوار ‌است‌، ولی‌ بیشتر مردم‌ نمی‌دانند

41 - ای‌ دوستان‌ زندانی‌ ‌من‌! اما یکی‌ ‌از‌ ‌شما‌ خواجه ‌خود‌ ‌را‌ شراب‌ می‌دهد و اما دیگری‌ بردار می‌شود و مرغان‌ ‌از‌ سر ‌او‌ می‌خورند موضوعی‌ ‌که‌ ‌شما‌ دو تن‌ ‌از‌ ‌من‌ نظر خواستید قطعی‌ و حتمی‌ ‌است‌

42 - و ‌به‌ یکی‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو ‌که‌ می‌دانست‌ آزاد شدنی‌ ‌است‌ ‌گفت‌: مرا نزد صاحب‌ ‌خود‌ یاد کن‌، ولی‌ شیطان‌ یادآوری‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ نزد صاحبش‌ ‌از‌ خاطر وی‌ برد، ‌در‌ نتیجه‌ [یوسف‌] چند سالی‌ ‌در‌ زندان‌ ماند

43 - و شاه‌ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌در‌ خواب‌ دیدم‌ ‌که‌ هفت‌ گاو فربه‌ ‌را‌ هفت‌ گاو لاغر می‌خورند، و هفت‌ خوشه سبز و هفت‌ خوشه خشکیده‌ی‌ دیگر ای‌ مهتران‌! ‌اگر‌ خواب‌ تعبیر می‌کنید، ‌در‌ باره‌ی‌ خواب‌ ‌من‌ نظر بدهید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره یوسف - صفحه 240
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,240,216