قرآن تبيان- جزء 18 - حزب 35 - سوره نور - صفحه 351


إِنَّ الَّذِینَ جَاءُوا بِالْإِفْکِ عُصْبَةٌ مِّنکُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّکُم بَلْ هُوَ خَیْرٌ لَّکُمْ لِکُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اکْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِی تَوَلَّى کِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِیمٌ
11 - همانا کسانی‌ ‌که‌ ‌آن‌ تهمت‌ عظیم‌ ‌را‌ [‌در‌ باره‌ی‌ یکی‌ ‌از‌ زنان‌ پیامبر] ‌به‌ میان‌ آوردند، دسته‌ای‌ ‌از‌ ‌شما‌ بودند ‌آن‌ تهمت‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌خود‌ شرّ مپندارید، بلکه‌ ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ خیر و مصلحت‌ ‌است‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌هر‌ فردی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ سهمی‌ ‌از‌ گناه‌ ‌است‌، و ‌آن‌ ‌که‌ بخش‌ عمده‌ی‌ ‌آن‌ دروغ‌سازی‌ ‌را‌ ‌بر‌ عهده‌ داشته‌ عذابی‌ بزرگ‌ دارد
لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَیْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْکٌ مُّبِینٌ
12 - چرا هنگامی‌ ‌که‌ ‌آن‌ [تهمت‌] ‌را‌ شنیدید، مردان‌ و زنان‌ مؤمن‌ نسبت‌ ‌به‌ خودشان‌ گمان‌ نیک‌ نبردند و نگفتند: ‌این‌ تهمتی‌ آشکار ‌است‌!
لَّوْلَا جَاءُوا عَلَیْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَإِذْ لَمْ یَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَئِکَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْکَاذِبُونَ
13 - چرا ‌بر‌ ‌آن‌ [ادعا] چهار شاهد نیاوردند! ‌پس‌ حالا ‌که‌ شاهدان‌ ‌را‌ نیاوردند، اینان‌ ‌خود‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ دروغگویند
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَتُهُ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّکُمْ فِی مَا أَفَضْتُمْ فِیهِ عَذَابٌ عَظِیمٌ
14 - و ‌اگر‌ فضل‌ ‌خدا‌ و رحمتش‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ شامل‌ ‌شما‌ نمی‌شد، قطعا ‌به‌ [سزای‌] بهتانی‌ ‌که‌ وارد ‌آن‌ شدید، ‌به‌ ‌شما‌ عذابی‌ بزرگ‌ می‌رسید
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِکُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِکُم مَّا لَیْسَ لَکُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَیِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِیمٌ
15 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌آن‌ [بهتان‌] ‌را‌ ‌از‌ زبان‌ یکدیگر می‌گرفتید و خبری‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ علم‌ نداشتید، دهان‌ ‌به‌ دهان‌ می‌گفتید و می‌پنداشتید ‌که‌ کاری‌ کوچک‌ و ساده‌ ‌است‌، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آن‌ [امر] نزد ‌خدا‌ بسی‌ بزرگ‌ ‌بود‌
وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا یَکُونُ لَنَا أَن نَّتَکَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَکَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِیمٌ
16 - و [گر نه‌] چرا وقتی‌ ‌آن‌ ‌را‌ شنیدید نگفتید: ‌ما ‌را‌ نشاید ‌که‌ ‌در‌ ‌این‌ باره‌ سخن‌ گوییم‌، [خداوندا] منزهی‌ تو، ‌این‌ تهمتی‌ بزرگ‌ ‌است‌!
یَعِظُکُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ
17 - ‌خدا‌ ‌شما‌ ‌را‌ اندرز می‌دهد ‌که‌ دیگر هیچ‌گاه‌، نظیر ‌آن‌ ‌را‌ تکرار نکنید ‌اگر‌ مؤمنید
وَیُبَیِّنُ اللَّهُ لَکُمُ الْآیَاتِ وَاللَّهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ
18 - و ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آیات‌ ‌را‌ بیان‌ می‌کند و خدای‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌
إِنَّ الَّذِینَ یُحِبُّونَ أَن تَشِیعَ الْفَاحِشَةُ فِی الَّذِینَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
19 - کسانی‌ ‌که‌ دوست‌ دارند زشتکاری‌ ‌در‌ حق‌ مؤمنان‌ شایع‌ شود، ‌برای‌ ‌آنها‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ عذابی‌ پردرد خواهد ‌بود‌، و ‌خدا‌ می‌داند و ‌شما‌ نمی‌دانید
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِیمٌ
20 - و ‌اگر‌ فضل‌ و رحمت‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نبود، و ‌این‌ ‌که‌ ‌خدا‌ رئوف‌ و مهربان‌ ‌است‌ [هلاک‌ می‌شدید]

صفحه : 351
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 351
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

11 - همانا کسانی‌ ‌که‌ ‌آن‌ تهمت‌ عظیم‌ ‌را‌ [‌در‌ باره‌ی‌ یکی‌ ‌از‌ زنان‌ پیامبر] ‌به‌ میان‌ آوردند، دسته‌ای‌ ‌از‌ ‌شما‌ بودند ‌آن‌ تهمت‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌خود‌ شرّ مپندارید، بلکه‌ ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ خیر و مصلحت‌ ‌است‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌هر‌ فردی‌ ‌از‌ ‌آنها‌ سهمی‌ ‌از‌ گناه‌ ‌است‌، و ‌آن‌ ‌که‌ بخش‌ عمده‌ی‌ ‌آن‌ دروغ‌سازی‌ ‌را‌ ‌بر‌ عهده‌ داشته‌ عذابی‌ بزرگ‌ دارد

12 - چرا هنگامی‌ ‌که‌ ‌آن‌ [تهمت‌] ‌را‌ شنیدید، مردان‌ و زنان‌ مؤمن‌ نسبت‌ ‌به‌ خودشان‌ گمان‌ نیک‌ نبردند و نگفتند: ‌این‌ تهمتی‌ آشکار ‌است‌!

13 - چرا ‌بر‌ ‌آن‌ [ادعا] چهار شاهد نیاوردند! ‌پس‌ حالا ‌که‌ شاهدان‌ ‌را‌ نیاوردند، اینان‌ ‌خود‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ دروغگویند

14 - و ‌اگر‌ فضل‌ ‌خدا‌ و رحمتش‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ شامل‌ ‌شما‌ نمی‌شد، قطعا ‌به‌ [سزای‌] بهتانی‌ ‌که‌ وارد ‌آن‌ شدید، ‌به‌ ‌شما‌ عذابی‌ بزرگ‌ می‌رسید

15 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌آن‌ [بهتان‌] ‌را‌ ‌از‌ زبان‌ یکدیگر می‌گرفتید و خبری‌ ‌را‌ ‌که‌ بدان‌ علم‌ نداشتید، دهان‌ ‌به‌ دهان‌ می‌گفتید و می‌پنداشتید ‌که‌ کاری‌ کوچک‌ و ساده‌ ‌است‌، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آن‌ [امر] نزد ‌خدا‌ بسی‌ بزرگ‌ ‌بود‌

16 - و [گر نه‌] چرا وقتی‌ ‌آن‌ ‌را‌ شنیدید نگفتید: ‌ما ‌را‌ نشاید ‌که‌ ‌در‌ ‌این‌ باره‌ سخن‌ گوییم‌، [خداوندا] منزهی‌ تو، ‌این‌ تهمتی‌ بزرگ‌ ‌است‌!

17 - ‌خدا‌ ‌شما‌ ‌را‌ اندرز می‌دهد ‌که‌ دیگر هیچ‌گاه‌، نظیر ‌آن‌ ‌را‌ تکرار نکنید ‌اگر‌ مؤمنید

18 - و ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آیات‌ ‌را‌ بیان‌ می‌کند و خدای‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

19 - کسانی‌ ‌که‌ دوست‌ دارند زشتکاری‌ ‌در‌ حق‌ مؤمنان‌ شایع‌ شود، ‌برای‌ ‌آنها‌ ‌در‌ دنیا و آخرت‌ عذابی‌ پردرد خواهد ‌بود‌، و ‌خدا‌ می‌داند و ‌شما‌ نمی‌دانید

20 - و ‌اگر‌ فضل‌ و رحمت‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نبود، و ‌این‌ ‌که‌ ‌خدا‌ رئوف‌ و مهربان‌ ‌است‌ [هلاک‌ می‌شدید]

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 18 - حزب 35 - سوره نور - صفحه 351
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,242,064