قرآن تبيان- جزء 19 - حزب 38 - سوره شعراء - صفحه 372


قَالَ وَمَا عِلْمِی بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
112 - نوح‌ ‌گفت‌: مرا بدانچه‌ ‌آنها‌ می‌کردند چه‌ دانشی‌ ‌است‌!
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّی لَوْ تَشْعُرُونَ
113 - حسابشان‌ جز ‌بر‌ پروردگار ‌من‌ نیست‌، ‌اگر‌ می‌فهمیدید
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِینَ
114 - و ‌من‌ طرد کننده‌ی‌ مؤمنان‌ نیستم‌
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِیرٌ مُّبِینٌ
115 - ‌من‌ صرفا هشدار دهنده‌ای‌ آشکار هستم‌
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ یَا نُوحُ لَتَکُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِینَ
116 - گفتند: ای‌ نوح‌! ‌اگر‌ دست‌ برنداری‌، قطعا ‌از‌ جمله سنگسار شدگان‌ خواهی‌ شد
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِی کَذَّبُونِ
117 - ‌گفت‌: پروردگارا! قوم‌ ‌من‌ مرا تکذیب‌ کردند
فَافْتَحْ بَیْنِی وَبَیْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِی وَمَن مَّعِیَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ
118 - ‌پس‌ میان‌ ‌من‌ و ‌آنها‌ فیصله‌ ده‌، و ‌من‌ و مؤمنان‌ همراه‌ مرا نجات‌ بخش‌
فَأَنجَیْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ
119 - ‌پس‌ ‌او‌ و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ کشتی‌ پر ‌شده‌ ‌با‌ ‌او‌ ‌بود‌ نجات‌ دادیم‌
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِینَ
120 - سپس‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آنها‌ بازماندگان‌ ‌را‌ غرق‌ کردیم‌
إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً وَمَا کَانَ أَکْثَرُهُم مُّؤْمِنِینَ
121 - قطعا ‌در‌ ‌این‌ [ماجرا] درس‌ عبرتی‌ ‌بود‌ ولی‌ اکثرشان‌ مؤمن‌ نبودند
وَإِنَّ رَبَّکَ لَهُوَ الْعَزِیزُ الرَّحِیمُ
122 - و همانا پروردگار توست‌ ‌که‌ توانای‌ مهربان‌ ‌است‌
کَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِینَ
123 - عادیان‌ پیامبران‌ ‌را‌ تکذیب‌ کردند
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
124 - آن‌گاه‌ ‌که‌ برادرشان‌ هود ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: آیا [‌از‌ ‌خدا‌] پروا نمی‌دارید!
إِنِّی لَکُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ
125 - ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ فرستاده‌ای‌ امین‌ هستم‌
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ
126 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ پروا کنید و مرا فرمان‌ برید
وَمَا أَسْأَلُکُمْ عَلَیْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِیَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِینَ
127 - و ‌بر‌ ‌این‌ [رسالت‌] اجری‌ ‌از‌ ‌شما‌ طلب‌ نمی‌کنم‌، اجر ‌من‌ جز ‌بر‌ پروردگار جهانیان‌ نیست‌
أَتَبْنُونَ بِکُلِّ رِیعٍ آیَةً تَعْبَثُونَ
128 - آیا ‌بر‌ ‌هر‌ بلندی‌ [بنا و] نشانه‌ای‌ ‌از‌ سر بازیچه‌ می‌سازید!
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّکُمْ تَخْلُدُونَ
129 - و کاخ‌های‌ استوار می‌گیرید ‌که‌ گویا همیشه‌ خواهید ماند
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِینَ
130 - و وقتی‌ کسی‌ ‌را‌ عقوبت‌ می‌کنید جبارانه‌ عقوبت‌ می‌کنید
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ
131 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ پروا دارید و مرا فرمان‌ برید
وَاتَّقُوا الَّذِی أَمَدَّکُم بِمَا تَعْلَمُونَ
132 - و بترسید ‌از‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌با‌ آنچه‌ [‌خود‌] می‌دانید یاری‌ داد
أَمَدَّکُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِینَ
133 - ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ دادن‌ چهارپایان‌ و پسران‌ مدد کرد،
وَجَنَّاتٍ وَعُیُونٍ
134 - و ‌به‌ باغ‌ها و چشمه‌ساران‌
إِنِّی أَخَافُ عَلَیْکُمْ عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ
135 - ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ هولناک‌ ‌بر‌ ‌شما‌ می‌ترسم‌
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَیْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَکُن مِّنَ الْوَاعِظِینَ
136 - گفتند: ‌برای‌ ‌ما یکسان‌ ‌است‌، خواه‌ ‌ما ‌را‌ اندرز دهی‌ ‌ یا ‌ اندرز ندهی‌، [ایمان‌ نخواهیم‌ آورد]

صفحه : 372
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 372
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

112 - نوح‌ ‌گفت‌: مرا بدانچه‌ ‌آنها‌ می‌کردند چه‌ دانشی‌ ‌است‌!

113 - حسابشان‌ جز ‌بر‌ پروردگار ‌من‌ نیست‌، ‌اگر‌ می‌فهمیدید

114 - و ‌من‌ طرد کننده‌ی‌ مؤمنان‌ نیستم‌

115 - ‌من‌ صرفا هشدار دهنده‌ای‌ آشکار هستم‌

116 - گفتند: ای‌ نوح‌! ‌اگر‌ دست‌ برنداری‌، قطعا ‌از‌ جمله سنگسار شدگان‌ خواهی‌ شد

117 - ‌گفت‌: پروردگارا! قوم‌ ‌من‌ مرا تکذیب‌ کردند

118 - ‌پس‌ میان‌ ‌من‌ و ‌آنها‌ فیصله‌ ده‌، و ‌من‌ و مؤمنان‌ همراه‌ مرا نجات‌ بخش‌

119 - ‌پس‌ ‌او‌ و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ کشتی‌ پر ‌شده‌ ‌با‌ ‌او‌ ‌بود‌ نجات‌ دادیم‌

120 - سپس‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌آنها‌ بازماندگان‌ ‌را‌ غرق‌ کردیم‌

121 - قطعا ‌در‌ ‌این‌ [ماجرا] درس‌ عبرتی‌ ‌بود‌ ولی‌ اکثرشان‌ مؤمن‌ نبودند

122 - و همانا پروردگار توست‌ ‌که‌ توانای‌ مهربان‌ ‌است‌

123 - عادیان‌ پیامبران‌ ‌را‌ تکذیب‌ کردند

124 - آن‌گاه‌ ‌که‌ برادرشان‌ هود ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: آیا [‌از‌ ‌خدا‌] پروا نمی‌دارید!

125 - ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ فرستاده‌ای‌ امین‌ هستم‌

126 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ پروا کنید و مرا فرمان‌ برید

127 - و ‌بر‌ ‌این‌ [رسالت‌] اجری‌ ‌از‌ ‌شما‌ طلب‌ نمی‌کنم‌، اجر ‌من‌ جز ‌بر‌ پروردگار جهانیان‌ نیست‌

128 - آیا ‌بر‌ ‌هر‌ بلندی‌ [بنا و] نشانه‌ای‌ ‌از‌ سر بازیچه‌ می‌سازید!

129 - و کاخ‌های‌ استوار می‌گیرید ‌که‌ گویا همیشه‌ خواهید ماند

130 - و وقتی‌ کسی‌ ‌را‌ عقوبت‌ می‌کنید جبارانه‌ عقوبت‌ می‌کنید

131 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ پروا دارید و مرا فرمان‌ برید

132 - و بترسید ‌از‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌با‌ آنچه‌ [‌خود‌] می‌دانید یاری‌ داد

133 - ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ دادن‌ چهارپایان‌ و پسران‌ مدد کرد،

134 - و ‌به‌ باغ‌ها و چشمه‌ساران‌

135 - ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ هولناک‌ ‌بر‌ ‌شما‌ می‌ترسم‌

136 - گفتند: ‌برای‌ ‌ما یکسان‌ ‌است‌، خواه‌ ‌ما ‌را‌ اندرز دهی‌ ‌ یا ‌ اندرز ندهی‌، [ایمان‌ نخواهیم‌ آورد]

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 19 - حزب 38 - سوره شعراء - صفحه 372
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,249,091